Blinis au Demidoff do filme A Festa de Babette

>> terça-feira, 26 de fevereiro de 2013



‘Filme no prato e suas bebidas’ é a proposta de Blogagem Coletiva do ‘Falando com as Batatas’, blog administrado pela Luci, com colaboração da Iris. Uma vez por mês, toda última terça-feira do mês, sugere-se publicar postagens de pratos servidos em filmes. Não poderia deixar de participar deste projeto formidável, já que gastronomia e filmes são assuntos de forte interesse meu.

Como deve ser com a maioria de vocês, meus filmes favoritos estão relacionados com minha fase de vida. Quando criança, por exemplo, lembro-me claramente da minha predileção pelo desenho/filme ‘Branca de Neve e os Sete Anões’. Na fase infanto-juvenil diverti-me com as peripécias de Beetlejuice em ‘Os fantasmas se divertem’; passando então, na adolescência, a vibrar com a irreverência de Matthew Broderick em ‘Curtindo a vida adoidado’. E assim, ao longo das minhas fases de vida, fui passando ao favoritismo de um filme para outro. 

Atualmente, meu filme favorito reflete a fase que vivencio. Ele trata de dois aspectos muito importantes para mim no momento: espiritualidade e gastronomia. O filme é ‘A Festa de Babette’. 

Pelo menos uma vez por semana frequento a igreja da religião da qual sou batizada. É incessante minha busca pelo bem, pelo sublime e pelo sagrado. Quero, cada vez mais, trilhar esse maravilhoso caminho da bondade. Para isso, é preciso aprendizado. O meu aprendizado, no momento, está sendo ‘perdoar’. Algo que envolve fé na mais pura forma de ser. Fé naquilo que não se vê, mas no que se suspeita ser. 

Quanto à gastronomia; o filme reflete a mais fina forma de se servir. Não pela sofisticação do serviço de prataria e porcelana com o qual as iguarias são servidas, mas pela felicidade que os convidados terminam o banquete. A cena em que os anciães e anciãs dão-se as mãos e fazem ciranda é das mais inebriantes. Para mim, a boa culinária é essa: fazer feliz a quem se alimenta. E isso, minha gente, requer talento, prática e sobretudo, olhar o próximo e entender quais as necessidades de cada um. 

Voltando à minha participação na Blogagem Coletiva, apresento uma das iguarias servidas no magnífico jantar, que adaptei daqui .





‘Blinis au Demidoff’ 

Ingredientes

1 xícara de chá de leite
1 colher chá de fermento biológico em pó
1 1/2 copo de farinha de trigo
2 unidades de gema de ovo batida(s)
1/4 xícara de nata  (não usei)
quanto baste de sal
2 unidades de clara de ovo batidas
1 colher de sopa de manteiga
125 gr de caviar
1 xícara(s) (chá) de creme de iogurte (usei creme de ricota light da Tirolez)

*Importante mencionar que substitui o creme azedo pelo creme de ricota light da Tirolez.  A Tirolez não é patrocinadora deste blog, tampouco ganhei algum prêmio através dos sorteios; mas não é por isso que deixarei de recomendar esse creme de ricota, muito bom. No blinis, o creme de ricota combinou perfeitamente com o sabor acentuado do caviar, conferindo gosto mais equilibrado e agradável.

Modo de preparo

Em uma vasilha pequena, dissolva o fermento no leite, acrescente 1 xícara da farinha e bata até a mistura ficar homogênea.Cubra a vasilha com um pano limpo, coloque-a em um lugar morno, e deixe-a descansando por duas horas, para a massa crescer. Após as duas horas, faça um furo no meio da massa e coloque as gemas, a nata e a ½ xícara de farinha restante. Junte o sal e as claras em neve, com cuidado, para não desandar. Misture levemente, cubra e deixe descansar por mais 30-40 min.

Esquente uma panela de fundo grosso em fogo médio e junte a manteiga. Utilizando uma colher de sopa, forme os blinis de mais ou menos 7 cm. Ponha vários blinis juntos para fritar. Faça dourar de cada lado.

Quando prontos, colocar sobre chapa quente. Sirva 3 a 4 blinis por pessoa com o creme de iogurte e o caviar.



~.~ 

Servi o blinis com Amontillado - destilado espanhol, típico da região de Andaluzia, muito utilizado como aperitivo antes das refeições ou até acompanhando tira-gostos.  Esta garrafa veio diretamente da Espanha, trazida por um gentil Diretor da empresa que trabalho.  Mesmo não tendo hábito de tomar bebidas álcoolicas, ficamos curiosos com essa espécie de ‘licor’ servido no banquete da Babette. Esse foi o motivo de querermos experimentar o 'tal' Amontillado, uma bebida forte e amadeirada.























~.~

Em homenagem a este belíssimo filme e finalizando esta postagem que me deu muito prazer em escrever, reproduzo abaixo o inesquecível discurso do General, durante o banquete. Fiz questão de transcrever em português, francês e inglês porque todas as traduções estão belíssimas, poéticas e refletem o profundo e divino significado das palavras do General. Parabéns à sensibilidade do(s) tradutor(es).

A misericórdia e a verdade devem se encontrar. 
A retidão e a felicidade devem se beijar mutuamente. 
O homem, em sua fraqueza e imprevidência, crê que deve fazer escolhas nesta vida. 
Ele treme ante o risco que corre. 
Nós conhecemos o medo. 
Mas não. 
Nossa escolha não tem importância. 
Haverá um tempo em que seus olhos estarão abertos, e compreenderemos que a misericórdia é infinita. 
Só precisamos esperá-la com confiança, e recebê-la com gratidão. 
A misericórdia não impõe condições 
E, vejam! 
Tudo que escolhemos nos é concedido. 
E tudo que rejeitamos também nos é dado. 
Sim, nos é devolvido aquilo que rejeitamos. 
Porque a misericórdia e a verdade devem se encontrar. 
E a retidão e a felicidade devem se beijar mutuamente. 



La miséricorde et la vérité se sont rencontrées. 
La doriture et La beatitude s’embrasseront l’une l’autre. 
L’homme, dans as faiblesse et son maque de perspicacité croit qu’il doit faire un choix dans cette vie. 
Il tremble devant le risqué qu’il prend. 
Nous connaissons cette peur. 
Mais non. 
Notre choix n’a aucune importance. 
Un moment viendra où nos yeux s’ouvriront. 
Et nous réaliserons que la miséricorde est infinie. 
Il nous suffit de l’attendre avec confiance et la recevoir avec gratitude. 
La miséricorde n’impose aucune condition. 
Et voilà! 
Tout ce que nous avons choisi nous a été accordé. 
Et tout ce que nous avons rejeté nous a aussi été accordé. 
Oui, nous retrouvons même ce que nous avons rejeté. 
Car la miséricorde et la vérité se sont rencontrées. 
Et la droiture et la beatitude s’embrasseront l’une l’autre. 



Mercy and truth have met together. 
Righteousness and bliss shall kiss one another. 
Man, in his weakness and shortsightedness believes he must make choices in this life. 
He trembles at the risks he takes. 
We do know fear. 
But no. 
Our choice is of no importance. 
There comes a time when your eyes are opened. 
And we come to realize that mercy is infinite. 
We need only await it with confidence and receive it with gratitude. 
Mercy imposes no conditions. 
And, lo! 
Everything we have chosen has been granted to us. 
And everything we rejected has also been granted. 
Yes, we even get back what we rejected. 
For mercy and truth are met together. 
And righteousness and bliss shall kiss one another. 

~.~

Tudo de bom e de mais sublime para todas nós!

Beijos,
Paula

Read more...

Berlim

>> terça-feira, 19 de fevereiro de 2013

De vem em quando "bate" uma saudade de lugares que visitei. Seja aqui pertinho, na cidade onde moro, ou bem distantes. Ultimamente venho sentido saudade de Berlim. Possivelmente meu retorno às aulas de alemão -  das quais me afastei por 10 anos - esteja causando essa nostalgia.

Tenho uma ligação familiar e profissional com a Alemanha. Conforme o tempo vai passando, sinto que as raízes dos meus ascendentes vão se tornando mais e mais significativas para mim. Vocês também sentem isso em relação às suas origens?

Minha avó paterna, por exemplo, nasceu em Stuttgart. De olhos azuis muito claros, era reconhecida na família por preparar pratos saborosos. Seriam minhas escassas habilidades culinárias herdadas dela?

Outro fator curioso que me aproximou ainda mais da Alemanha foi, logo no início da minha carreira, ter trabalhado em um Grupo alemão.  Este Grupo era controlador de diversas empresas em diversos segmentos. Aqui no Brasil, porém, atua basicamente no setor automotivo.

Foi lá  que aprendi muito sobre a cultura do povo alemão e seus hábitos. Foi lá também que investi no aprendizado do idioma.

Hoje trabalho com outro povo: os franceses! Mas essa é uma história que fica para outro dia...

Vamos às fotos de Berlim, que retratam a rápida passagem que fiz por lá durante um mochilão pela Europa.  Tive uma impressão muito positiva desta cidade que estará para sempre em meu coração!

Alt Tegel era a estação de metrô  mais próxima do albergue onde fiquei. De lá eu ia para outros pontos da cidade.


O Portal de Brandemburgo e seus 26m de altura (!) - monumento alto e majestoso. Os veículos "bege" parados à direita são táxis. Na Alemanha os táxis são, basicamente, veículos da marca Mercedes-Benz. Por isso é comum andar em "Mercedes" por lá. rs



























Não só em Berlim mas em algumas capitais da Europa vê-se monumentos e prédios antigos com um toque de dourado. Esta coluna com o anjo de bronze maciço chama-se Coluna da Vitória. Ela chamou minha atenção por sua altura e tamanho do anjo dourado. Lindo, não?

No meio desta Avenida, em Tiergarten, há o monumento de Guerra (abaixo) em homenagem aos soldados russos. Aliás, Berlim carrega consigo uma triste história de conflitos políticos e guerras, envolvendo destruição e sofrimento. Pela cidade há museus e bibliotecas com rico acervo histórico sobre estes eventos.



























Este é o Parlamento alemão, onde fica Angela Merkel - chanceler da Alemanha. Não entrei lá. Não gosto de filas, nem aqui no Brasil e nem na Europa. rs


Lateral do Parlamento















Muro de Berlim. Um lugar onde tive sensações inexplicáveis. Senti uma energia tão pulsante, algo como um misto de liberdade e vitória. Gostei demais de ter estado lá e visto de perto um pedaço de concreto que tem tanta história.



























Catedral de Berlim. Fui conhecê-la sem ter a menor noção de sua imensidão. Fiquei de boca aberta quando cheguei no local. Comparem o tamanho das pessoas perto da porta de entrada da catedral, com o tamanho dela. Os detalhes dos entalhes da arquitetura são de arrepiar de tão bem feitos.












































Esta é uma estação de metrô em Berlim. Vejam que charme...










A foto abaixo é de uma típica feirinha de antiguidades e badulaques. Cheguei lá por acaso. Estava apenas caminhando pela cidade. Não pude me conter com essa barraquinha. Imaginem... Uma barraquinha vendendo vários modelos, cores e tamanhos de casaco de pele!

























Me despedi de uma Berlim charmosa e agradável, com seu povo bonito e amistoso. Ah... Que saudade!

©  Berlin!

Beijos,
Paula

Read more...

Minha agenda 2013

>> segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Não deu tempo de contar para vocês até agora, mas no início de janeiro ganhei uma agenda 2013 do blog da Sandra, o Projetando Pessoas, do qual sou grande admiradora. Não lembro quando nem como cheguei ao Projetando Pessoas, mas depois que o conheci, não "sai" mais de lá. Esse blog já me ajudou tanto... É, para mim, um "banho" de mensagens positivas e motivadoras que me faz pular obstáculos e seguir em frente com mais força, mais fé, mais convicção de dias melhores.


É por isso que hoje dedico este post ao meu prêmio do Projetando Pessoas. Por motivos profissionais não exponho minha imagem, mas precisava demonstrar para a Sandra minha gratidão pela existência do blog dela e pela minha agenda que já me acompanha em muitas aventuras...

.... na piscina,


.... no parque


... nos jardins do bairro

...no shopping

... na confeitaria




... e em todos os lugares que puder levá-la. Esta agendinha não será usada para compromissos mas para anotações importantes: frases bonitas, momentos especiais, aprendizados de vida. Ou seja, anotações que queremos manter por muitos e muitos anos.

Obrigada Sandra!

Beijos
Paula

Read more...

Valentine's Day 2013

>> sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Fragmentos do nosso Valentine's Day... Um café da manhã.



Coração de bolo de rolo: finíssima e tradicional confeitaria de Recife.


























Suco de melancia, para refrescar o dia.




























Cravos, astromélias e gipsofila. Flores com seu toque de suave poesia...






























Gostaram?

Não deixe de participar do SORTEIO do livro do Larousse das Sobremesas. É só clicar aqui.


Beijos e um ótimo fim de semana!
Paula


Read more...

Salada ao molho de iogurte

>> quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013




Para quem se excedeu neste feriadão, aí vai uma dica de salada com um delicioso molho de iogurte. Aliás, foi devido aos excessos alimentares cometidos neste feriado, que descobri esse molho maravilhoso. Na iminente necessidade de uma saladinha saudável, queria algo mais. Por que não experimentá-la com um molho diferente?

Como sempre faço quando preciso de novas propostas na cozinha, recorri aos queridos blogs de culinária. Assim cheguei a este delicioso molho de iogurte do Guloso e Saudável.  Vânia, guardarei sua receita comigo para sempre! Amei!

O blog Guloso e Saudável,  é repleto de deliciosas e saudáveis receitas. Sempre estou por lá buscando inspirações e dicas de preparo das receitas de forma mais benéfica.  O blog é administrado pela Vânia, polida e simpática, que sempre nos incentiva através de seus atenciosos comentários. 

A receita do molho reproduzo abaixo, mas vale a pena dar um pulinho no blog da Vânia e conferir todas as outras gostosuras que há por lá.









Molho de iogurte
extraído do blog Guloso e Saudável

Ingredientes
200 gramas de iogurte natural; (usei integral)
2 colheres de sopa de suco de limão natural; (usei limão galego)
2 colheres de sopa de azeite de oliva;
1 colher de chá de sal;
1 unidade de Alho dente. (não usei)

Modo de preparo
Higienize o limão e o alho, extraia o suco do limão e fatie o alho.
Misture muito bem todos os ingredientes.
Conserve o molho de iogurte na geladeira até servir.


O molho pode ser feito antes ou após o preparo da salada. Seu sabor não altera com o tempo. É simples e rápido. O resultado é um deleite!

Para a salada, utilizei: tomatinho uva, pepino cru, cenoura crua, pimentão amarelo e ovinho de codorna cozido.



Beijos a todos e bom retorno da folia ou do descanso!
Paula

Read more...

Frescurinha de Verão

>> quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013

Surpreendentemente atravessamos um Verão fresco e até frio. Aqui em São Paulo, há muitos anos não ocorria esse fenômeno.  Por vezes, sinto-me no Outono e no Inverno. Saladas e refrescos foram postos de lado, dando lugar a sopas, cremes e comida "quentinha". Eis que, porém, dia desses fomos contemplados com céu azul e alta temperatura. Aproveitando a visita do Sol, e com inspiração neste post aqui da Josy e neste aqui da Calíope preparei essa "frescurinha" de Verão.


Fiz bolinhas de melancia e melão com um boleador. Antes de colocar as bolinhas nos copinhos, molhei a borda deles, polvilhando-as depois com açúcar cristal. Preenchi com água gelada bem docinha - misturada previamente com açúcar refinado. Decorei com pequenas folhas de hortelã.  Simples, rápido e o principal: quem recebe essa "frescurinha" de Verão fica bem feliz!

























Beijos e bom feriado prolongado!
Paula


Read more...

Sorteio! / Give away

>> domingo, 3 de fevereiro de 2013




























Minha querida professora de gastronomia, a chef Cindy, emprestou o exemplar dela para mim. Gostei tanto do livro que comprei 2 exemplares: um para mim e outro para presentear através deste sorteio. O Larousse das Sobremesas, de Pierre Hermé, é obra completíssima com as principais sobremesas da culinária francesa. O livro contém belas fotos das sobremesas finalizadas e também fotos do passo a passo das receitas. Dá explicações detalhadas das preparações, indica material e utensílios para facilitar o preparo das receitas e fornece medidas precisas. Já fiz duas receitas do livro e ambas são deliciosas. O livro também têm ótimas dicas do chef que são ensinamentos para a vida. Considero este livro um “tesouro” para amantes de sobremesas. 

Para o sorteio, a regra é simples: basta deixar um comentário nesta postagem até 1/março/2013. O sorteio é válido para o mundo todo, lembrando, porém que o idioma do livro é português do Brasil. This give away is open worldwide. I must remark though that the language of the book is Portuguese from Brasil. 

O resultado deste sorteio será apurado através do resultado da Loteria Federal, no sábado, dia 2 (dois) de março de 2013. Utilizarei a unidade, dezena ou centena final do 1º (primeiro) prêmio.

Divulgarei o vencedor na segunda-feira, dia 4 de março de 2013.

Boa sorte a a todos!

Beijos Paula


Read more...

Back to TOP